Keine exakte Übersetzung gefunden für سعر الصندوق
Übersetzen Italienisch Arabisch سعر الصندوق
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
tariffa (n.) , fmehr ...
-
tasso (n.) , mmehr ...
-
aliquota (n.) , fmehr ...
-
prezzo (n.) , mmehr ...
-
follia (n.) , fmehr ...
-
caloria (n.) , fmehr ...
-
frenesia (n.) , fmehr ...
-
pazzia (n.) , fmehr ...
-
cip (n.) , mmehr ...
-
valorizzare (v.)mehr ...
-
quotare (v.)mehr ...
-
tariffario (n.) , mmehr ...
-
impiantito (n.) , mmehr ...
-
pavimento (n.) , mmehr ...
-
caloria (n.) , fmehr ...
-
tasso (n.) , mmehr ...
-
riduzione (n.) , fmehr ...
-
aliquota (n.) , fmehr ...
-
valorizzazione (n.) , f, {Wirt}إرتفاع سعر الصرف {اقتصاد}mehr ...
-
plusvalore (n.) , m, {Wirt}إرتفاع سعر الصرف {اقتصاد}mehr ...
-
apprezzamento (n.) , m, {Wirt}إرتفاع سعر الصرف {اقتصاد}mehr ...
-
svalutazione (n.) , f, {Wirt}تخفيض سعر الصرف بتدخل الحكومة {اقتصاد}mehr ...
-
devalutazione (n.) , f, {Wirt}تخفيض سعر الصرف بتدخل الحكومة {اقتصاد}mehr ...
-
silenziatore (n.) , mmehr ...
-
bidone (n.) , mmehr ...
-
confezione (n.) , fmehr ...
-
pacchetto (n.) , mmehr ...
-
baule (n.) , mmehr ...
-
feltro (n.) , mmehr ...
-
tronco (n.) , mmehr ...
Textbeispiele
-
Il fondo globale introdurrebbe due prezzi: uno per ilrisparmio del carbonio attraverso il rispristino delle foreste eduno per il blocco delle emissioni di carbonio tramite lapreservazione delle foreste stesse.ومن الممكن أن يعرض الصندوق العالمي سعرين: أحدهما في مقابلادخار الكربون من خلال إعادة زرع الغابات والآخر في مقابل تجنبالانبعاثات الكربونية من خلال الحفاظ على هذه الغابات.
-
Ci sono misure ben note per neutralizzare tutti questiproblemi: un basso tasso di cambio, un fondo di stabilizzazione,investimenti attenti dei ricavi provenienti dalle risorse (inclusanella popolazione del paese), il divieto di indebitamento, e latrasparenza (in modo che i cittadini possano almeno vedere i soldiin entrata ed in uscita).وهناك مضادات معروفة لكل من هذه المشاكل: خفض سعر الصرف،وإنشاء صندوق للاستقرار، والاستثمار بحذر في عائدات الموارد الطبيعية(بما في ذلك الاستثمار في البشر)، وفرض الحظر على الاقتراض، وتبنيالشفافية (حتى يصبح بوسع المواطنين أن يروا على الأقل كيف تدخلالأموال وتخرج).